Crochet Terms in Six Languages

Data information courtesy of Lori Niemuth and Gloria Serra.

ENGLISH (U.S) SPANISH ITALIAN FRENCH GERMAN POLISH
crochet hookganchillouncinettocrochetHäkelnadelszydelko
to crochettejerlavorare all’ uncinetto faire du crochethäkelnszydelkowac
ch (chain)cadanetacatenella chainette Luftmasche robic scieg lancuszkowy
sc (single crochet) punto bajopunto bassomaille serréefeste Masche oczko scisle
dc (double crochet)punto altopunto altobrideStäbchenslupek
hdc (half double crochet)medio punto altomezzo punto alto demi bridehalbes Stäbchen polslupek
tr (treble crochet)punto alto doblepunto alto doppiodouble bridedoppeltes Stäbchen, Doppelstäbchenslupek podwojny
sl st (slip stitch)cadenetapunto bassissimo (or mezzo punto basso)petite mailleKettenmascheoczko scisle zamykajace
repeatrepetirrifetereserréewiederholenpowtórzyc od
lp (loop)hebillanodoboucleSchlingepetla
inc (increase)aumentaraumentareaugmenterzunehmendodac
dec (decrease)menguardiminuirediminuerabnehmenujac(odjac)
yo (yarn over hook or yarn around hook)crecido o basta a lanzadafilo sull’uncinettotourner jeter le filUmschlagnarzucic welne(nitke) na szydelko
sk (skip)rematarsaltarepasserüberspringen,
übergehen
przeskoczyc
picot picopicotpicotPikotpikotka
edgebordeorlobordureRandbrzeg
ringanilloanellorond, cercleRundekolko
st (stitch)puntopuntomailleMaschescieg
rowvueltarigarangReiherzad
join into ringunir formando anillounire ad anelloformer un rondin den Ringpolaczyc w kolo*
nextpróximoprossimosuivantnächstenastepny
last últimoultimoprécédentletzteostatni**

* in the orig., the “l” in the Polish “kolo” had a line over it, but I couldn’t find the altcode for that.
** the “i” in the Polish “ostatni” had a mark over it like the one over this é. Also Monika sent information that the letter A; should be as Å.